Встреча с послом Непала в Бразилиа

0. Его Превосходительство господин. Нирмал Радж Кафеле, Посол Непала в Бразилии

Вице-президент Бразилии Антонио Гамильтон Мартинс и посол Непала Нирмал Радж Кафле (2022)

Президент Аргентины Альберто Анхель Фернандес и посол Нирмал Радж Кафле (2023)

The President of Colombia Gustavo Petro with H.E. Нирмал Радж Кафеле, Посол Непала (2023)

The Brazilian Ministry of Tourism Anna Carla Lopes and the Ambassador of Nepal to Brazil Nirmal Raj Kafle (2024) – Фото: Роберто Кастро



1. Наша встреча с Е.П.. посол Непала в Бразилии (24/10/2023)

24 октября 2023, we were honored to be invited by His Excellency Нирмал Радж Кафеле, Посол Непала, к себе домой.

В своей резиденции, Его Превосходительство господин. Нирмал Радж Кафеле, посол Непала в Бразилии, стоит рядом с основателем Дипломатической организации Аутистана (кто предпочитает не показываться на публике) когда он держит флаг Аутистана, with the official flags of Nepal and Brazil standing behind.

Being within the Residence of the Ambassador, под юрисдикцией Непала, для нас это приглашение было глубоко польщено, which is why we were glad to embrace the opportunity to adorn ourselves with traditional Nepalese hats, милостиво подаренный нам, and partake in the celebration of Дашаин, символизируются красными отметинами на лбу.

Его Превосходительство посол Непала в Бразилиа, показ флага Аутистана, слева его сопровождает член делегации Дипломатической организации Аутистана. (носить синюю рубашку), and by the founder of the organization on the right (носить синий галстук, и кто предпочитает не подвергаться публичному разоблачению). The rather casual clothing reflects the less formal ambiance of the Residence of the Ambassador, создание непринужденной атмосферы, способствующей сотрудничеству.

Наше собрание продолжалось до полудня., as we were warmly welcomed to join the family of the Ambassador family and several members of the Embassy staff for lunch.

Ambassador Kafle also explained to us that although we do not represent an official country, это не представляет проблемы, потому что, для него, эта встреча подпадает под концепцию ‘общественная дипломатия.
This is complementary to our approach, which aligns with ‘Track II Diplomacyas explained in our previous post.

ChatGPT helps us better understand the relationship between both concepts:

Public diplomacy and Track II diplomacy are related concepts in the realm of international relations, but they serve different purposes and operate in different spheres.

Общественная дипломатия:

      • Public diplomacy involves efforts by governments or organizations to communicate with foreign publics in order to influence their opinions, perceptions, and attitudes towards a country or organization.
      • It often involves cultural exchanges, educational programs, media outreach, and other forms of communication aimed at building relationships and fostering mutual understanding.
      • Public diplomacy is typically conducted by official representatives of governments or organizations and is part of their formal diplomatic efforts.

Трек II Дипломатия:

      • Track II diplomacy, on the other hand, involves unofficial non-governmental efforts to facilitate dialogue and problem-solving between different actors in international conflicts.
      • It typically involves academics, former diplomats, experts, and other private citizens who engage in informal discussions, workshops, and conferences to address sensitive issues and explore potential solutions.
      • Track II diplomacy operates independently of official government channels and is often used when official diplomatic channels are ineffective or unavailable.

Relation between Public Diplomacy and Track II Diplomacy:

    • While public diplomacy and Track II diplomacy serve different purposes and operate in different spheres, they can complement each other in certain situations.
    • Public diplomacy efforts can create a favorable environment for Track II diplomacy by fostering goodwill and trust between countries or communities.
    • Conversely, Track II diplomacy can provide valuable insights and feedback to inform public diplomacy initiatives, helping to tailor messages and strategies to better resonate with foreign audiences.
    • In some cases, public diplomacy efforts may also support Track II diplomatic initiatives by creating a more conducive environment for dialogue and cooperation between conflicting parties.

Overall, while public diplomacy and Track II diplomacy serve distinct functions, they can work together synergistically to advance international understanding, dialogue, and cooperation.

Наши дискуссии были разнообразными, но сосредоточено на двух ключевых моментах:

1.1. Инициирование сотрудничества с компетентными органами Непала по вопросам инвалидности и аутизма.

The prior email of the Nepalese Embassy выразил готовность координировать свои действия с соответствующими агентствами в Непале, задаем позитивный тон нашему взаимодействию.

When we reach out to embassies to address the issue of autism, notably in Brasilia, our main objective is to establish ‘human connections’, which then facilitates cooperation with the respective public authorities in the countries.
Indeed, the local authorities (in the countries) remain often distant or unresponsive due to the perceived unfamiliarity of our outreach.
Однако, наш диалог с Непалом продемонстрировал понимание и восприимчивость, paving the way for enhanced relations with the national authorities in Kathmandu.

1.2. Изучение концепции поддержки аутистов во всем мире через обученных непальских экспатриантов

Кроме того, мы углубились в менее очевидную тему, изложенную в наша первоначальная переписка, резюмировано ChatGPT следующим образом:

The idea suggests the establishment of an international assistance program for autistic individuals. This initiative involves hiring young men and women from Nepal to reside with and support these individuals in other countries, with appropriate compensation provided for their services.
This concept aims to capitalize on the exceptional qualities of Nepali individuals, such as adaptability, helpfulness, kindness, lack of selfishness, bravery, endurance, оказывать значимую поддержку аутистам во всем мире.
The training of these helpers could be overseen or assisted by our organization to ensure consistency and relevance.
Despite an usual skepticism, the success of our initiative in Kazakhstan демонстрирует потенциал для ощутимых результатов.
Это предложение подчеркивает важность признания и использования уникальных сильных сторон непальских людей для оказания положительного влияния во всем мире..

Excerpt from chapter “0.4. Непал: One of the Richest Countries in the World, и скрытый потенциал” из нашего предыдущего поста:

“Для специалиста по аутизму, погружающегося в непальскую культуру, происходит замечательное открытие.
Становится очевидным, что the collective mindset and conduct of Nepalese society are ideally suited for supporting and caring of autistic persons.
Как упоминалось ранее, такие качества, как смирение, сострадание, щедрость, терпение, и смелость не просто преобладают, но кажутся вплетенными в ткань повседневной жизни..
Более того, нельзя упускать из виду достоинства адаптивности, устойчивость, и врожденная способность игнорировать обиду или эгоизм.”

По сути, наше предложение подчеркивает присущие и замечательные качества, которые мы видим у непальцев в целом., идеально подходит для оказания помощи аутистам во всем мире.

Ambassador Kafle liked the concept, recognizing the apparent feasibility and usefulness of leveraging specialized Nepali expatriates for this purpose.

Хотя реализация представляет собой проблемы, выходящие за рамки наших обычных задач, это требует дальнейшего рассмотрения и изучения.

2. Заключение

This meeting marks merely the beginning of our collaboration, впереди нас ждет много работы.

Однако, это служит демонстрацией силы позитивного настроя, качество, которое часто демонстрируют непальцы, как подчеркнуто в наша предыдущая статья.

Это иллюстрирует, что при правильном мышлении, people comprehend our message, they refrain from rejecting us, и поэтому, казалось бы непреодолимые препятствия становятся преодолимыми.

We earnestly hope that other nations grasp these fundamental principles and emulate the exemplary conduct of Nepal.

Комментарии закрыты.